HOME ゼンサイト地図チズ
形容詞ケイヨウシ副詞フクシ
単語タンゴ、アクセントの位置イチ(アクセントのある「音節オンセツ」ではありません)、意味イミジュンです。
*例えば "3" は、3 格の名詞・代名詞を表しています。
*他の品詞への移動は、画面下のタブをクリックして下さい。
A
ab 1. ハナれて 2. シタ
abermals ab もう一度イチド
abhängig von 3 a 3 に依存イゾンしている
absolut u 絶対的ゼッタイテキ
abstrakt ra 抽象的チュウショウテキ
abwärts a 下方カホウ
ähnlich ä ている
alleinig ei ただヒトつの
allerdings a, i タシかに
allgemein ei 普遍的フヘンテキな、一般的イッパンテキ
alsdann da それから
angeblich a 自称ジショウ
angemessen a 適当テキトウ
apodiktisch di 反論ハンロン余地ヨチのない
a posteriori o アポステリオリ、後天的コウテンテキ [経験的ケイケンテキに]
a priori o アプリオリ、先天的センテンテキ [経験ケイケン以前イゼンに]
aufmerksam au 注意深チュウイブカ
aufrichtig au 誠実セイジツ
ausgemacht au 確定的カクテイテキ
B
bedingt i 条件付ジョウケンツキの、限定ゲンテイされた
befugt u 権限ケンゲン資格シカク)のある
begreiflich ei 理解リカイできる
bekannt a られた
bereit ei 用意ヨウイのできた
berühmt ü 有名ユウメイ
beschaffen a 〜の性質セイシツをもった
bescheiden ei ひかえめな
besonder o 特殊トクシュ
besonders o トク
bestimmt i 1. あるシュの、一定イッテイの 2. 明確メイカクな 3. タシかに
billig bi 1. ヤスい 2. 正当セイトウ
bisherig e これまでの
D
daher a, e 1. それだから 2. そこから
dahingestellt i 未決定ミケッテイのままで
dann 1. それから 2. その場合バアイ
darum a それだから
dergleichen de, ei <変化ヘンカ> そのような(モノ
doppelt o バイの、2ジュウ
E
eben eb 1. タイらな 2. ちょうど
ebenso . . . wie e 〜と同様ドウヨウに . . .
echt 本物ホンモノ
eigen ei 自分ジブン
eigentlich ei 本来ホンライ
eigentümlich ei 特有トクユウ
einander a タガいに
einige ei いくつかの、多少タショウの(不定フテイ代名詞ダイメイシ
einzeln ei 個々ココの、個別的コベツテキ
einzeln... ei 個別的コベツテキ
empirisch pi 経験的ケイケンテキ
endlich e とうとう、ついには
endlich e 1. ついに 2. 最後サイゴには
entbehrlich be くてもすむ
erforderlich o 必要ヒツヨウ
ewig e 永遠エイエン
F
fähig 2 ä 2 ができる
fähig zu 3 ä 3 ができる
fast ほとんど
folglich o したがって
formell e 1. 正式セイシキの 2. 形式的ケイシキテキ
freilich ei もちろん
G
gar まったく〜でない
gegen... geg 対立タイリツ」「対応タイオウ」を意味イミする
gegenseitig geg 相互ソウゴ
gegenüber ü かいガワ
gehörig ö ふさわしい
gehörig zu 3 ö 3 に所属ショゾクする
genau au 1. 正確セイカクな 2. クワしい
gerade a 1. まっすぐな 2. まさに
gewöhnlich ö ふつうの
gleichwohl o それにもかかわらず
hinaus au (あちらの)ソト
I
ideal a 1. 観念的カンネンテキな 2. 理想リソウテキ
identisch e 同一ドウイツ
imstande a 〜ができる
indessen de 1. しかしながら 2. そのアイダ
insbesondere o とりわけ
insgesamt a 全部ゼンブ
irgend i ナニかある(不特定フトクテイセイ
J
jedoch o しかし、それにしても
jemals e 1. いつか(未来ミライ) 2. かつて
L
lauter ar まったくの
leidend ei 1. 受動ジュドウの 2. ナヤんでいる
M
manchmal an ときどき
mannigfaltig ma いろいろな
mehrere me いくつかの
mithin hi したがって
mittel... 中間チュウカン中央チュウオウアラワす)
N
nachher a, e そのあとで、あとから
nächst すぐツギ
nämlich ä 1. すなわち 2. オナ
natürlich ü もちろん
nötig ö 必要ヒツヨウ
O
obig o 上記ジョウキ
offenbar o 1. アキらかな 2. どうやら・・らしい
organisch a 有機的ユウキテキ
P
physisch y 1. 自然シゼンの、物的ブッテキな 2. 肉体的ニクタイテキ
R
rational na 合理的ゴウリテキ
realiter a ジツは、実際ジッサイ
rund 1. おおよそ 2. マル
S
scharfsinnig a 明敏メイビン
schlechterdings le, i まったく
schlechthin e, i 端的タンテキに、ただもう
selten se まれに
sofort fo すぐに
sogar a そのうえ
sogleich ei すぐに(=sofort)
sorgfältig o 入念ニュウネン
stets ツネ
streng 1. 厳密ゲンミツな 2. きびしい
T
tätig ä 活動的カツドウテキ
tauglich au ヤク
teilbar ei 分割ブンカツできる、可分カブン
transzendent de 超越的チョウエツテキ
transzendental ta 先験的センケンテキ超越チョウエツ論的ロンテキ
U
überall a いたるトコロ
überdies ie 1. そのウエ 2. どっちみち
überhaupt au 一般イッパン
überzeugt eu 確信カクシンした
üblich ü 普通フツウの(b は p の発音ハツオン
übrig ü そのホカの(b は b の発音)
übrigens ü ところで
unbeachtet u 注意チュウイされない
unentbehrlich u, be 不可欠フカケツ
ungefähr u およそ
ungereimt u つじつまのわない、ばかげた
unverträglich u, ä アイいれない
ursprünglich u 元々モトモト
V
vergeblich ge むだな
verschieden ie コトなった、さまざまな
vielleicht ei おそらく
vollkommen ko 完全カンゼン
vollständig o 完全カンゼン
voran a 先頭セントウへ、サキ
vorbei ei 1. (空間クウカントオぎて 2. (時間ジカンって
vorgeblich o 自称ジショウ
vorher o, e 以前イゼンに、あらかじめ
vorläufig o 一時的イチジテキな、カリ
vornehmlich o とりわけ
vortrefflich e すぐれた
vorüber ü トオぎて、って
vorzüglich ü 1. とりわけ 2. すぐれた
W
weg 1. ハナれて 2. なくなって
weiter ei これ以上イジョウ
wirksam i 有効ユウコウ
wohl 1. おそらく 2. よい
Z
ziemlich ie かなりの
zulässig u 許可キョカされた
zumal a トク
zunächst ä 最初サイショ
zureichend u 十分ジュウブン
zuverlässig u 信頼シンライできる
HOME ゼンサイト地図チズ